史威登堡神学著作

宇宙星球 #173

173.除了其它事外

173.除了其它事外,这个星球的灵人还提到,他们的来访者,就是前面所说的修道士,还竭力劝服他们住在一个社群里,而不是分开单独居住。因为灵人和天使如在世时那样居住并形成社群。在来世,那些在世时住在社群里的人仍住在社群里;而那些分成家庭和家族的人则仍分开居住。这些灵人在自己的星球作为世人生活时,就分成家庭与家庭、家族与家族,因而分成民族与民族单独居住。所以,他们不知道什么叫住在一个社群里。当他们被告知,这些来访者企图劝他们住在社群里,是为了统治并控制他们,因为这是来访者能使他们臣服并将其沦为奴隶的唯一方式时,他们回答说,他们完全不知道统治和控制是什么意思。他们一想到统治和控制,就会逃跑,这一点从以下事实向我显明:他们当中的一个在陪我们返回时,我向他展示我所居住的城市,谁知他一看见就逃跑了,再也没有出现过。

属天的奥秘 #1846

1846.“这些人要

1846.“这些人要苦待他们”表示他们的严厉试探。这从“苦待”的含义清楚可知,“苦待”或苦难是指迫害,因而是指试探。在主的圣言中,“苦难”或“苦待”(经上或译为“苦炼”、“苦楚”、“苦害”、“灾难”等等)并非表示别的。如以赛亚书:
我要熬炼你,却不在银子里;我要在苦难的炉中拣选你。(以赛亚书48:10)
“苦难”表示试探。摩西五经:
你要记得耶和华你的神在旷野一路引导你这四十年,是要苦炼你、试探你,使你终究得好处。(申命记8:2, 16)
“苦炼”明显表示试探。
申命记:
埃及人恶待我们,苦害我们,将苦役加在我们身上;于是我们呼求耶和华我们列祖的神,耶和华听见我们的声音,看见我们的苦楚、劳碌和压迫。(申命记26:6-7)
此处所提到的事和本节一样,即:他们,即亚伯兰的后代服苦役,并受到苦害,这同样表示信徒所受的试探,他们在旷野所受的苦难也表示信徒所受的试探;这些苦难还代表主的试探。
如以赛亚书:
祂被藐视,是忧患之人,所以我们可以说向祂掩面;祂被藐视,我们也不尊重祂。祂诚然担当我们的病患,肩负我们的痛苦;我们却以为祂受责打,被神击打,并受苦待了。(以赛亚书53:3-4)
这些话表示主的试探;“祂诚然担当我们的病患,肩负我们的痛苦”这句话不是说信徒不会经历任何试探,也不是说祂把他们的罪转到了自己身上,从而担当了它们;而是说祂通过试探的争战和胜利征服了地狱;甚至就其人身或人性本质而言,祂将独自以这种方式忍受信徒所经历的试探。
主也将试探称为“苦难”。如马可福音:
那撒在石头地上的,就是人听了这话后,他们里面没有根,不能持久,及至因这话发生苦难和逼迫,立刻就跌倒了。(马可福音4:16-17)
此处“苦难”明显表示试探;“他们里面没有根”是指没有仁,因为信扎根于仁,那些没有这种根的人就会在试探中屈服。约翰福音:
在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。(约翰福音16:33)
此处“苦难”表示试探。
马太福音:
民族要起来攻击民族,国家要起来攻击国家。这一切只是痛苦的开始。那时,他们要把你们送交苦难中。那时必有大苦难,是自世界的起头以来从未有过的。那些日子的灾难一过去,日头就变黑了。(马太福音24:7-9, 21, 29)
这论及时代的完结或教会的末期;“苦难或灾难”表示外在和内在的试探;外在试探是指来自世界的迫害,内在试探是指来自魔鬼的迫害。“民族起来攻击民族,国家起来攻击国家”,以及“日头”(即主,爱和仁)变黑了表示仁将不存在;。

属天的奥秘 #1321

1321.“在那里变

1321.“在那里变乱他们的语言”表示没有人知道任何教义的真理,这从“语言”的含义清楚可知,“语言(或嘴唇)”是指教义(对此,参看11:1;1286节)。由此可知,“变乱语言”是指混乱构成教义的事物,也就是教义的真理。“变乱”在内义上不仅表示变暗,还表示抹除和驱散,以至于真理荡然无存。当自我崇拜取代对主的敬拜时,一切真理不仅被扭曲,甚至被废除,最终虚假取代真理被承认,邪恶取代良善被承认。因为一切真理之光都来自主,一切黑暗都来自人;当人取代主成为敬拜的对象时,真理之光就变成幽暗;在这种情况下,人们就把光明视为幽暗,把幽暗视为光明。
此外,这恰是这些人死后的生命。对他们来说,虚假的生命看似光明,而真理的生命则看似幽暗。但当他们接近天堂时,这种生命之光就变成完全的黑暗。只要还在世上,他们的确能谈论真理,甚至滔滔不绝,表现出满腔的热情;并且他们一直在考虑自己,所以觉得真理似乎也在他们的脑子里。但他们的真正目的因是自我崇拜,所以限制了他们的思维,以致他们不承认真理,除非自我存在于这真理中。当一个人只是将真理挂在嘴上时,他就具有这种特征;显然,他没有真理在里面。这在来世是很明显的,因为在那里,这种人不仅不承认他们活在肉身时所宣称的真理,还仇恨并迫害它;他们的傲慢或自我崇拜越未除去,他们就越猛烈抨击真理。

目录章节

目录章节

目录章节